Điều quân khiển tướng
Direct English translation
Command the troops, direct the generals.
Equivalent English version
Call the shots
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc chỉ huy, điều động và sắp xếp lực lượng để thực hiện nhiệm vụ; cũng dùng rộng ra cho việc tổ chức, phân công người làm việc. Cách nói này dùng “quân” thay cho “binh”, nên sắc thái nghiêng về lực lượng, đội ngũ nói chung.
English explanation
Refers to commanding, mobilizing, and arranging forces to carry out a task; by extension, it also means organizing and assigning people in work generally. In this variant, “troops” gives a slightly broader sense of the forces being directed.
Variants